主打歌“Four Seasons”是另一首流行歌曲,配有以原聲吉他為中心的樂器組合。它具有戲劇性的氛圍,伴隨著豐富的弦樂旋律和Taeyeon的感性聲樂。 你可以通過講述第一次離別的內容來感受獨特的分離感,考慮一下你現在是否喜歡並看到你逐漸厭倦了彼此。
【專輯歌手】:Taeyeon(태연)太妍【少女時代)
【專輯名稱】:사계 (Four Seasons)
【專輯語言】:韓語
【專輯歌詞】:
사계절이 와, 그리고 또 떠나
四季來到身邊 終究會面臨離開
내 겨울을 주고 또 여름도 주었던
對你付出我的冬天 甚至是夏天
온 세상이던 널 보낼래
你是曾經的全世界 現在我卻要放你自由
정말 너를 사랑했을까?
我究竟愛過你嗎?
언제야, 봄이던가
春天什麼時候才肯到來
맞아 그땐 한참 서로가
沒錯 那時的我們 有好一陣子
셰익스피어의 연극 같은
彷彿上演著莎士比亞的戲劇
마지막이 될 사랑 마주한 듯
就像遇見了最後的愛戀
둘밖에 안 보였나 봐
眼中只容得下彼此
다른 걸 좀 보고파
但我現在想嘗試點別的
I gave you the world
I gave you the world
너만이 전부라
把你看作我的一切
내 겨울을 주고 또 여름도 주었지
對你付出我的冬天 甚至是夏天
뜨겁고 차갑던 그 계절에
在炎熱又寒冷的那段季節
정말 너를 사랑했을까?
我究竟愛過你嗎?
내가 너를 사랑했을까?
我到底有沒有愛過你?
서로를 그리워했고
曾經思念對方的我們
서로를 지겨워하지
現在卻憎恨對方
그 긴 낮과 밤들이 낡아 녹슬기 전에
那些漫長的日夜 已經老舊不堪 趁著生繡之前
우리 다시 반짝이자
我們盡全力 再發亮一次吧
또 계절이 바뀌잖아
季節又開始交替
I gave you the world
I gave you the world
너만이 전부라
把你看作我的一切
내 겨울을 주고 또 여름도 주었지
對你付出我的冬天 甚至是夏天
뜨겁고 차갑던 그 계절에
在炎熱又寒冷的那段季節
정말 너를 사랑했을까?
我究竟愛過你嗎?
내가 너를 사랑했을까?
我到底有沒有愛過你?
가도 돼, 뒤돌아볼 때쯤엔 난 없어
離開也無傷大雅 ,只是你回頭看的時候 再也不會看見我
우리, 꽤 괜찮았어
反正我們也曾經愛得轟烈
그거면 된 거야 떠날 때
離開的時候 就憑著這點也毫無遺憾
사계절이 와, 그리고 또 떠나
四季來到身邊 終究會面臨離開
내 겨울을 주고 또 여름도 주었던
對你付出我的冬天 甚至是夏天
온 세상이던 널 보낼래
你是曾經的全世界 現在我卻要放你自由
정말 너를 사랑했을까?
我究竟愛過你嗎?
내가 너를 사랑했을까?
我到底有沒有愛過你?
내가 너를 사랑했을까?
我到底有沒有愛過你?
【專輯MV】:
留言列表