cover.jpg

 

 

主打歌“Four Seasons”是另一首流行歌曲,配有以原聲吉他為中心的樂器組合。它具有戲劇性的氛圍,伴隨著豐富的弦樂旋律和Taeyeon的感性聲樂。 你可以通過講述第一次離別的內容來感受獨特的分離感,考慮一下你現在是否喜歡並看到你逐漸厭倦了彼此。

 

【專輯歌手】Taeyeon(태연)太妍【少女時代)

【專輯名稱】:사계 (Four Seasons)

【專輯語言】:韓語

【專輯歌詞】:

사계절이 와, 그리고 또 떠나

四季來到身邊 終究會面臨離開

내 겨울을 주고 또 여름도 주었던

對你付出我的冬天 甚至是夏天

온 세상이던 널 보낼래

你是曾經的全世界 現在我卻要放你自由

정말 너를 사랑했을까?

我究竟愛過你嗎?

 

언제야, 봄이던가

春天什麼時候才肯到來

맞아 그땐 한참 서로가

沒錯 那時的我們 有好一陣子

셰익스피어의 연극 같은

彷彿上演著莎士比亞的戲劇

마지막이 될 사랑 마주한 듯

就像遇見了最後的愛戀

둘밖에 안 보였나 봐

眼中只容得下彼此

다른 걸 좀 보고파

但我現在想嘗試點別的

I gave you the world

I gave you the world

너만이 전부라

把你看作我的一切

내 겨울을 주고 또 여름도 주었지

對你付出我的冬天 甚至是夏天

뜨겁고 차갑던 그 계절에

在炎熱又寒冷的那段季節

정말 너를 사랑했을까?

我究竟愛過你嗎?

내가 너를 사랑했을까?

我到底有沒有愛過你?

 

서로를 그리워했고

曾經思念對方的我們

서로를 지겨워하지

現在卻憎恨對方

그 긴 낮과 밤들이 낡아 녹슬기 전에

那些漫長的日夜 已經老舊不堪 趁著生繡之前

우리 다시 반짝이자

我們盡全力 再發亮一次吧

또 계절이 바뀌잖아

季節又開始交替

 

I gave you the world

I gave you the world

너만이 전부라

把你看作我的一切

내 겨울을 주고 또 여름도 주었지

對你付出我的冬天 甚至是夏天

뜨겁고 차갑던 그 계절에

在炎熱又寒冷的那段季節

정말 너를 사랑했을까?

我究竟愛過你嗎?

내가 너를 사랑했을까?

我到底有沒有愛過你?

 

가도 돼, 뒤돌아볼 때쯤엔 난 없어

離開也無傷大雅 ,只是你回頭看的時候 再也不會看見我

우리, 꽤 괜찮았어

反正我們也曾經愛得轟烈

그거면 된 거야 떠날 때

離開的時候 就憑著這點也毫無遺憾

 

사계절이 와, 그리고 또 떠나

四季來到身邊 終究會面臨離開

내 겨울을 주고 또 여름도 주었던

對你付出我的冬天 甚至是夏天

온 세상이던 널 보낼래

你是曾經的全世界 現在我卻要放你自由

정말 너를 사랑했을까?

我究竟愛過你嗎?

내가 너를 사랑했을까?

我到底有沒有愛過你?

내가 너를 사랑했을까?

我到底有沒有愛過你?

 

【專輯MV】:

 

 

arrow
arrow

    藍帶魚的想像 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()